MENU

  Strona główna
  O musicalu
  Obsada
  Dyskografia
  Teksty piosenek
  Tłumaczenia
  Galeria
  Linki
  O mnie
  Podziękowania

KSIĘGA GOŚCI

  Zobacz
  Wpisz się
 
 
 
 
«poprzednia Powrót następna»

Les beaux, les laids

LN: ha, ha, ha, rient les gens autour
Ha, ha, ha, ils rient d'un amour
Qu'ils ne comprennent pas qu'ils ne sentent pas
Alors c'est pour ça qu'ils font ha, ha , ha
Riez, riez fort vous verserez des larmes qu'ils riront encore
Dieu que c'est facile pour les imbéciles
D'être aveugle et sourd à un grand amour
D'être aveugle et sourd

B: Ha, ha, ha, mon Dieu qu'elle est drôle
Avec ces cheveux là elle a l'air d'un saule
Comment Roméo de nous le plus beau
Pourrait-il vraiment tenir ses serments
Comme nous tous il ment

{Refrain:}
On est des beaux des laids on a les mêmes secrets
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
On veut tout ce qu'on n'a pas
On se prend pour ce qu'on n'est pas
On rit quand l'amour nous fait peur
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos cours

LN: Ha, ha, ha vous n'êtes que des chiens
Ha, ha, ha rien ne vous retient
Et les jalousies sont vos seules amies
Même le vent du nord doit souffler moins fort
Que votre bêtise

M: Ha, ha, ha, quoi que ces deux-là s'aiment
Ha, ha, ha on ne parle pas des mêmes
Deux enfants gâtés ne peuvent pas s'aimer
L'amour c'est pour ceux oubliés des dieux
Qui l'ont mérité

{au Refrain}

On est des beaux, des laids...
Oui, mais au fond on sait bien qui l'on est
On est des beaux, des laids...

{au Refrain}

Qu'on soit des laids qu'on soit des beaux