MENU

  Strona główna
  O musicalu
  Obsada
  Dyskografia
  Teksty piosenek
  Tłumaczenia
  Galeria
  Linki
  O mnie
  Podziękowania

KSIĘGA GOŚCI

  Zobacz
  Wpisz się
 
 
 
 
«poprzednia Powrót następna»

La mort de Mercutio

{Parlé:}
M: Roméo
R: Mercutio, tu es blessé
M: Non qu'est-ce qui peut encore blesser Mercutio, non ?
Mais la vie Roméo, regarde, elle s'échappe, elle s'en va
R: Mais tu saignes !
M: Non, je pars,
Tu as toujours été si maladroit Roméo
Pourquoi t'es-tu mis entre nous ?
J'ai reçu le coup par-dessous ton bras
R: Oh Mercutio je suis si...
M: Ne pleure pas, aime, Juliette, Roméo
Aime-la de toute ton âme, de toutes tes forces
Elle te donnera ce qu'aucune femme ne m'a jamais donnée
Aime-la Roméo, aime-la

{Chanté:}
M: Je meurs, dans la poussière, mais je meurs, dans tes bras
Roméo, ô mon frère, que vas-tu faire sans moi ?
Je meurs pour que tu vives, mais tu ne vivras pas
Je passe sur l'autre rive, je t'attendrai là-bas
Continuez votre guerre, mais continuez sans moi
Je meurs dans la poussière, mais je meurs comme un roi
Je maudis vos familles, je maudis vos maisons
Roméo, si fragile, tu perdras la raison
Roméo... Roméo

R: Mercutio, Mercutio
Ne me laisse pas
Je t'en supplie Mercutio ne me laisse pas
Mercutio, mon frère

Qui saura un jour, combien d'amour tu avais
Dieu la vie sur terre, n'est qu'un enfer
Oh, oh... Tybalt, Tybalt, Tybalt

Dieu, la vie sur terre, n'est qu'un enfer
Adieu mon ami, adieu